View unanswered posts | View active topics It is currently Mon Apr 27, 2026 4:19 am



Reply to topic  [ 5 posts ] 
 german server -(gridless Games 
Author Message
Sergeant Major

Joined: Thu Feb 07, 2002 3:00 am
Posts: 56
Location: Germany
Unread post 
Big D and Singular and all
the others. Thank you for  all the good tips. I'll be testing them all
in the weeks to come. Since I still have a lot of work to do to
translate the texts into the german language  It will be some time
before my server goes into the open. I will try to  eliminate 24/7at
all costs. Make it hard as I can for players that just rely on grids
and limit scripts per dekret to the very bascs, that are in the helpers
build in.
Since the game will be running in the german language, I dont expect to see many of you guys there.
I
am doing this mostly to give my blind players a chance to play some
online game, they cant use all the graphic games and need a fair break
in this game.
I wont be playing there, just giving help to them
Also, if you guys have access to any of the old textbased online games, I would be glad to hear about it.
Best on Schreyer@web.de if you please
Glad to know you all
Jschrey

_________________
I get paid to teach the blind,
but actually they are teaching me


Sat Jan 20, 2007 3:20 pm
Profile
Veteran Op
User avatar

Joined: Thu Jun 02, 2005 2:00 am
Posts: 5558
Location: USA
Unread post 
Good luck on the translation. How do you plan to translate in-game messages?

_________________
May the unholy fires of corbomite ignite deep within the depths of your soul...

1. TWGS server @ twgs.navhaz.com
2. The NavHaz Junction - Tradewars 2002 Scripts, Resources and Downloads
3. Open IRC chat @ irc.freenode.net:6667 #twchan
4. Parrothead wrote: Jesus wouldn't Subspace Crawl.

*** SG memorial donations via paypal to: dpocky68@booinc.com
Image


Sat Jan 20, 2007 5:05 pm
Profile ICQ WWW
Lieutenant Commander
User avatar

Joined: Sun Jan 29, 2006 3:00 am
Posts: 801
Location: Iowa
Unread post 
Lassen Sie den grundlegenden Schirmen dasselbe bitte, nur Änderung
der Text. Verwenden Sie regelmäßige Zahlen, nicht Klingon, und wir
sind dort zu spielen.





Heh.

_________________
#+++
The early bird may get the worm, but the second mouse gets the cheese.
#---


Sat Jan 20, 2007 6:25 pm
Profile ICQ YIM
Sergeant Major

Joined: Thu Feb 07, 2002 3:00 am
Posts: 56
Location: Germany
Unread post 
Singularity wrote:
Good luck on the translation. How do you plan to translate in-game messages?



I am just translating the txt files at present. I hope the message has one or more Textfiles, since I dont want to mess with the code.

_________________
I get paid to teach the blind,
but actually they are teaching me


Sat Jan 20, 2007 7:52 pm
Profile
Sergeant Major

Joined: Thu Feb 07, 2002 3:00 am
Posts: 56
Location: Germany
Unread post 
Crosby wrote:
Lassen Sie den grundlegenden Schirmen dasselbe bitte, nur Änderung
der Text. Verwenden Sie regelmäßige Zahlen, nicht Klingon, und wir
sind dort zu spielen.





Heh.




Na klar, freu mich drauf.

_________________
I get paid to teach the blind,
but actually they are teaching me


Sat Jan 20, 2007 7:54 pm
Profile
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 5 posts ] 

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 49 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by wSTSoftware.